Keine exakte Übersetzung gefunden für شَرِكَةُ تَدْبِيرٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شَرِكَةُ تَدْبِيرٍ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu crois que tu pourrais mettre en place une société-écran?
    هل بإمكانك تدبير شركة وهمية لأستخدمها كغطاء لي؟
  • Pendant l'année en cours, 617 entreprises pratiquent une politique de mesures préférentielles, et à l'avenir, celle-ci sera étendue aux entreprises moins importantes.
    وقالت إنه يجري في هذه السنة تطبيق سياسات التمييز الإيجابي في 617 شركة، وسوف يتم جعل هذا التدبير تشمل شركات أصغر في المستقبل.
  • Nous enquêtons sur Royalton pour des crimes industriels, dont le truquage de la WRL mais nous n'avions pas de preuves jusqu'ici.
    كنا نسعى إلى (رويلتون) منذ سنوات ...بسبب العديد من جرائم الشركات بما في ذلك تدبير سباقات السيارات، لكننا ... ...لم نصل للدليل اللازم لإدانته .حتى الآن ...
  • 2.6 Le 1er septembre 1994, sans avoir entendu l'auteur, le Président de la Cour des comptes a pris un arrêt («premier arrêt») interdisant à l'auteur de participer à la gestion et à l'administration d'Econtract et de prendre part à la commercialisation de l'«Ecowall».
    2-6 وفي 1 أيلول/سبتمبر 1994، أصدر رئيس المكتب العام لمراجعة الحسابات، دون الاستماع إلى صاحب البلاغ، قراراً ("القرار الأول") يمنع صاحب البلاغ من المشاركة في إدارة شركة "Econtract" وتدبير شؤونها، ومن الاضطلاع بأية أنشطة تتعلق بتسويق "Ecowall". وفي 20 أيلول/سبتمبر 1994، استأنف صاحب البلاغ هذا القرار.
  • Nous sommes persuadés que les pratiques commerciales restrictives et les droits de monopole exercés par les sociétés internationales et d'autres entités entravent souvent l'innovation, la circulation de l'information et le transfert de technologie, et que la bonne gouvernance des entreprises et leur responsabilité sociale devraient constituer un élément essentiel de la bonne gouvernance au niveau international, laquelle devrait prendre en charge certaines questions comme les pratiques anticoncurrentielles des grands opérateurs sur les marchés internationaux, notamment les sociétés transnationales, l'équilibre entre les détenteurs de droits de propriété intellectuelle et les objectifs en matière de politique publique et de société, l'accès au savoir, le transfert de technologie et les IDE.
    وإننا نؤمن أن الممارسات التجارية التقييدية والحصول على حقوق الاحتكار من قبل شركات عالمية وكيانات أخرى يقفان في أحيان كثيرة حائلاً في وجه الابتكار، وتدفق المعلومات والتكنولوجيا، ونؤمن بأنه لا بد من أن يكون أحد العناصر الرئيسية حسن التدبير على المستوى الدولي حسن تدبير الشركات ومسؤولياتها الاجتماعية، اللذان ينبغي لهما التصدي لقضايا مثل ممارسات مكافحة المنافسة التي يمارسها اللاعبون الكبار في السوق ومنهم الشركات عبر الوطنية؛ وإقامة توازن عادل بين أصحاب حقوق الملكية الفكرية من جهة وأهداف السياسة العامة والأهداف الاجتماعية من جهة أخرى؛ والحاجة إلى الحصول على المعرفة ونقل التكنولوجيا والاستثمار الأجنبي المباشر.